vv. 1-9
1
Or sen va per un secreto calle,
tra 'l muro de la terra e li martìri,
lo mio maestro, e io dopo le spalle.
4
«O virtù somma, che per li empi giri
mi volvi», cominciai, «com' a te piace,
parlami, e sodisfammi a' miei disiri.
7
La gente che per li sepolcri giace
potrebbesi veder? già son levati
tutti i coperchi, e nessun guardia face».
vv. 10-21
10
E quelli a me: «Tutti saran serrati
quando di Iosafàt qui torneranno
coi corpi che là sù hanno lasciati.
13
Suo cimitero da questa parte ànno
con
Epicuro
Filosofo greco (341-270 a.C.) che sosteneva la mortalità dell'anima.
tutti suoi seguaci,
che l'anima col corpo morta fanno.
16
Però a la dimanda che mi faci
quinc' entro satisfatto sarà tosto,
e al disio ancor che tu mi taci».
19
E io: «Buon duca, non tegno riposto
lo mio cuor se non per parlar poco,
e tu m'hai non pur mo a ciò disposto».
vv. 22-51
22
«O Tosco che per la città del foco
vivo ten vai così parlando onesto,
piacciati di restare in questo loco.
25
La tua loquela ti fa manifesto
di quella nobil patrïa natio,
a la qual forse fui troppo molesto».
28
Subitamente questo suono uscìo
d'una de l'arche; però m'accostai,
temendo, un poco più al duca mio.
31
Ed el mi disse: «Volgiti! Che fai?
Vedi là
Farinata
Farinata degli Uberti (†1264), capo ghibellino di Firenze, eretico epicureo.
che si è dritto:
da la cintola in sù tutto 'l vedrai».
34
Io avea già il mio viso nel suo fitto;
ed el s'ergea col petto e con la fronte
com' avesse l'inferno a gran dispitto.
37
E l'animose man del duca pronte
mi pinser tra le sepulture a lui,
dicendo: «Le parole tue sien conte».
40
Com' io al piè de la sua tomba fui,
guardommi un poco, e poi, quasi sdegnoso,
mi dimandò: «Chi fuor li maggior tui?».
43
Io ch'era d'ubidir disideroso,
non gliel celai, ma tutto gliel'apersi;
ond' ei levò le ciglia un poco in suso.
46
Poi disse: «Fieramente furo avversi
a me e a miei primi e a mia parte,
sì che per due fïate li dispersi».
49
«S'ei fur cacciati, ei tornar d'ogne parte»,
rispuos' io lui, «l'una e l'altra fiata;
ma i vostri non appreser ben quell' arte».
vv. 52-72
52
Allor surse a la vista scoperchiata
un'ombra, lungo questa, infino al mento:
credo che s'era in ginocchie levata.
55
Dintorno mi guardò, come talento
avesse di veder s'altri era meco;
e poi che 'l sospecciar fu tutto spento,
58
piangendo disse: «Se per questo cieco
carcere vai per altezza d'ingegno,
mio figlio ov' è? e perché non è teco?».
61
E io a lui: «Da me stesso non vegno:
colui ch'attende là, per qui mi mena
forse cui
Guido vostro
Guido Cavalcanti (c.1255–1300), poeta del Dolce Stil Novo e grande amico di Dante.
ebbe a disdegno».
64
Le sue parole e 'l modo de la pena
m'avean di costui già letto il nome;
però fu la risposta così piena.
67
Di sùbito drizzato gridò: «Come
dicesti elli ebbe? non viv' elli ancora?
non fiere li occhi suoi lo dolce lome?».
70
Quando s'accorse d'alcuna dimora
ch'io faceva dinanzi a la risposta,
supin ricadde e più non parve fora.
vv. 73-120
73
Ma quell' altro magnanimo, a cui posta
restato m'era, non mutò aspetto,
né mosse collo, né piegò sua costa;
76
e sé continüando al primo detto,
«S'elli han quell' arte», disse, «male appresa,
ciò mi tormenta più che questo letto.
79
Ma non cinquanta volte fia raccesa
la faccia de la donna che qui regge,
che tu saprai quanto quell' arte pesa.
82
E se tu mai nel dolce mondo regge,
dimmi: perché quel popolo è sì empio
incontr' a' miei in ciascuna sua legge?».
85
Ond' io a lui: «Lo strazio e 'l grande scempio
che fece l'Arbia colorata in rosso,
tal orazion fa far nel nostro tempio».
88
Poi ch'ebbe sospirando il capo mosso,
«A ciò non fu' io sol», disse, «né certo
sanza cagion con li altri sarei mosso.
91
Ma fu' io solo, là dove sofferto
fu per ciascun di tòrre via Fiorenza,
colui che la difesi a viso aperto».
94
«Deh, se riposi mai vostra semenza»,
prega' io lui, «solvetemi quel nodo
che qui ha 'nviluppata mia sentenza.
97
El par che voi veggiate, se ben odo,
dinanzi quel che 'l tempo seco adduce,
e nel presente tenete altro modo».
100
«Noi veggiam, come quei c'ha mala luce,
le cose», disse, «che ne son lontano;
cotanto ancor ne splende il sommo duce.
103
Quando s'appressano o son, tutto è vano
nostro intelletto; e s'altri non ci apporta,
nulla sapem di vostro stato umano.
106
Però comprender puoi che tutta morta
fia nostra conoscenza da quel punto
che del futuro fia chiusa la porta».
109
Allor, come di mia colpa compunto,
dissi: «Or direte dunque a quel caduto
che 'l suo nato è co' vivi ancor congiunto;
112
e s'i' fui, dianzi, a la risposta muto,
fate i saper che 'l fei perché pensava
già ne l'error che m'avete soluto».
115
E già 'l maestro mio mi richiamava;
per ch'i' pregai lo spirto più avaccio
che mi dicesse chi con lui istava.
118
Dissemi: «Qui con più di mille giaccio:
qua entro è lo secondo Federico
e 'l Cardinale; e de li altri mi taccio».
vv. 121-136
121
Indi s'ascose; e io inver' l'antico
poeta volsi i passi, ripensando
a quel parlar che mi parea nemico.
124
Elli si mosse; e poi, così andando,
mi disse: «Perché se' tu sì smarrito?».
E io li satisfeci al suo dimando.
127
«La mente tua conservi quel ch'udito
hai contra te», mi comandò quel saggio;
«e ora attendi qui», e drizzo il dito:
130
«quando sarai dinanzi al dolce raggio
di quella il cui bell' occhio tutto vede,
da lei saprai di tua vita il viaggio».
133
Appresso mosse a man sinistra il piede:
lasciammo il muro e gimmo inver' lo mezzo
per un sentier ch'a una valle fiede,
136
che 'nfin là sù facea spiacer suo lezzo.
Fine del Canto